Tea and Poetry
For U.
In our lives here,
on the desert’s edge,
we make time for everything…
but showing how we really feel;
and we are so good
at talking about anything,
but what is in our minds,
worse yet,
what our hearts conceal.
We have tea time
,
then sweets time
and coffee time;
Then for me,
the poet
who rebels against
the protocol,
in conflict with the
shallow waters,
crying time.
Am I the only one
surviving in this
provincial town,
who feels you left a crater,
when you just picked
up to leave
?
Never to be heard of again,
erased for more disk space
,
the forgotten walk and face,
your existence disbelieved?
Yes,
I am too sensitive…
and you know I am
the first to agree
.
I can’t help myself!
Most of the time,
I just feel things
other people don’t feel,
and
I see beneath the layers
what others
fail to see,
and
I miss people,
that
people don’t miss
and
by Allah,
this is the reason
I accept this cup
they hand to me
;
then
I write my poetry.
Karima Hoisan
August 2006
Karak Jordan
(En Español)
Té y Poesía
En nuestras vidas aquí
En el borde del desierto
hacemos tiempo para todo …
menos mostrarnos cómo nos sentimos realmente;
y somos tan buenos
para hablar de cualquier cosa,
menos lo que hay en nuestras mentes,
peor aún,
lo que escondemos en nuestros corazones.
Tenemos la hora del té
luego,
la hora de los dulces
y la hora del café;
Entonces para mi,
el poeta que se rebela contra el protocolo,
en conflicto con las aguas pocas profundas,
la hora de llorar.
¿Soy la única que sobrevive en esta ciudad provincial
quien se siente que tú dejaste un cráter,
cuando de pronto,
recogiste todo para irte?
Nunca más se supo de ti,
borrada,
como borrar un disco duro?
Tu andar y tu rostro inolvidable.
Cómo que si tu, nunca existiera ?
Sí,
soy demasiada sensible
y sabes que soy la primera en estar de acuerdo.
¡No puedo evitarlo!
La mayor parte del tiempo….
yo me siento cosas
que no se sienten, las otras
y veo debajo de las capas
lo que otros no se pueden ver,
y extraño a la gente,
que a la gente no les extraña
y por Allah,
ésta es la razón porque,
yo acepto esta copa que me entregan;
luego…..
voy y escribo mi poesía.
Karima Hoisan
Agosto de 2006
Karak Jordania
Your words always reach me on a deeper level, like you I see, hear and read what others do not. I feel more than most and very sensitive to energy and foods. I believe I should not have to explain myself to friends for they should know me by now. You wrote it so simply. Bless you Karima
LikeLiked by 1 person
Thank you so much for your comment on this poem. Having read your blog, I know you are especially sensitive to these moments, when you feel you are the only one in the room, hit by the emotions going on. I know you are an empath, so I imagine these scenes play out often for you. In any case..it’s not easy to be so sensitive, but…I would not trade being sensitive for the opposite! If not easier, at least Life is so much richer:)
LikeLiked by 1 person
It is an advantage being sensitive though many would view it as not. I would not trade it either the opposite is too hard. Good to know you are of a similar soul type. I can see this through your writings and the depths of your soul you go to with your insights.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much Nanette… yes I feel that too in your writings:) Salaam!
LikeLike
Ah, I love this one! Lovely to see it come up again. Tea time!
LikeLiked by 1 person
You are right, this is an older one I used to perform, but never posted it on my blog.
I would talk about anything with you, Dale:)
LikeLiked by 1 person
As a sensitive person, too, I feel your pain. Feeling is a gift and anguish is the price to pay. There is so much to learn from nature. Sensitivity gives us beauty, finer definitions, and more life.
LikeLiked by 1 person
Beautifully put Sabiscuit! Even if we don’t live more years…we live more in the lifetime we get. I agree with Nanette, sensitivity is never a curse…although we might feel more and that can lead to pain, it is always a gift.
LikeLiked by 1 person
Amazing again. And these are your older ones. 🤜🤛 Wow. You are a beating heart in the dead of the desert this world is becoming, Karima. Feelings are so rarely felt theses days, true tears rarely shed. The connection with soul severed by the connection on our phones. I love your words. Keep inspired, and keep inspiring, you beautiful soul. 🙌🙏🙌👏👏
LikeLiked by 1 person
Sundaram, what a nice surprise to find your reply to my comment this morning. First, I love your expression,”a beating heart in the dead of the desert this world is becoming” and that you feel I possess this kind of heart, is the greatest of compliments for me as a poet. Your words are sadly true about how true feelings are rarely felt in these days. You have a deep insight into our times where.”The connection with soul severed by the connection on our phones.. keeps us from connecting and really communicating. I also am enjoying your writings and will let you know that,by leaving you comments on how they have touched me. Thank you my sensitive new friend, You have lifted my spirits by your words. I too wish you inspiration and much creativity.. We all need that in these difficult times. Salaam!
LikeLike
Thanks for the kind words Karima. You are a passionate poet, and I love the honesty in your words, the depth of them. Keep writing. 🙌🙏🙌
LikeLiked by 1 person
Thank you Sundaram, you too are always a pleasure to read..May your muse stay close and whisper in your ear….
LikeLiked by 1 person
A great combination and play with words!!❣❣
LikeLiked by 1 person
Thank you so much for your comment and your approval:)
LikeLiked by 1 person
Pleasure is all mine!!❣❣
LikeLiked by 1 person
Karima,
“Then for me,
the poet who rebels against the protocol,
in conflict with the shallow waters,
crying time.”
Sums everything up… succinctly, wholly, uniquely, deeply. Your prowess as a poet goes far beyond words, beyond penetrating thoughts. It reaches into the magic that makes you one of a kind. Brilliant!!
LikeLike
Pingback: Gliding Beauty – The Epilogue | Digital Rabbit Hole