
La Caja de Oro
Para E.
Me dijiste:
“Este momento..este momento exacto que estamos viviendo
quiero guardarlo en una caja de oro…
cada pensamiento, cada palabra suspirada
cada paso, cada segundo, cada gemido.”
Te dije:
“Yo soy tu poeta, y para ti, construyo esta cajita
con solo mis humildes palabras y mis pobres estrofas
con mi amor, tejo el techo con mosaicos de nuestra historia
con estos meses de pasión, de lujuria y sequía y espera
Con los dolores propios y los de todos que nos rodean
Con lágrimas de risa y llantos de frustración
Te voy a regalarte esta cajita para los recuerdos
los momentos únicos que hemos vivido, y que seguimos viviendo
Tu decides cuales son que tu quieres guardar,
y yo estiro los lados cuando la caja se llena
y yo estiro mi corazón para amarte más cada día.”
The Gold Box
For E.
You told me:
“This moment … this exact moment we are living…
I want to store it, in a gold box …
Every thought, every sighed word
Every step, every second, every moan.”
I told you:
“I am your poet, and for you, I build this little box
With only my humble words and my poor stanzas.
With my love, I weave the roof with mosaics of our history
With these months of passion, lust and drought and waiting
With our own pains and those of everyone around us
With tears of laughter and tears of frustration
I’m going to give you this little box for memories
the unique moments that we have lived, and that we continue to live
You decide which ones you want to save,
and I will stretch the sides when the box is full
and I will stretch my heart to love you more each day.”
Karima Hoisan
December 11, 2019
Second Life























